Keine exakte Übersetzung gefunden für العناصر المحاسبية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch العناصر المحاسبية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dans les états financiers du Centre concernant les différents fonds, on trouve des éléments comptés deux fois au titre des recettes et des dépenses, qui totalisent 5 432 167 dollars.
    تتضمن البيانات المالية للمركز المتعلقة بفرادى الصناديق عناصر المحاسبة المزدوجة للإيرادات والنفقات البالغ مجموعها 167 432 5 دولارا.
  • Ces montants ont été éliminés des recettes et dépenses figurant dans les colonnes « total » de l'état I. De même, dans les états financiers du Centre concernant les différents fonds, on trouve des éléments comptés deux fois au titre du passif interfonds, qui totalisent 861 138 dollars.
    وقد حذفت هذه المبالغ من أرقام الإيرادات والنفقات المبينة في أعمدة ”المجموع“ في البيان الأول: وبالمثل، تتضمن البيانات المالية للمركز في ما يتعلق بفرادى الصناديق في التقرير الحالي عناصر المحاسبة المزدوجة للمديونية المشتركة بين الصناديق البالغ مجموعها 138 861 دولارا.
  • Certains, dont le PNUD, le FNUAP, l'OIT et l'OMS, ont décidé d'abandonner leurs systèmes antérieurs pour les remplacer par des systèmes de planification des ressources englobant à la fois, tant au siège que dans les bureaux extérieurs, les programmes et la budgétisation, le financement et la comptabilité, ainsi que la gestion des ressources humaines.
    فبعض المنظمات، بما فيها البرنامج الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة العمل الدولية، ومنظمة الصحة العالمية، قررت إلغاء النظم القديمة تدريجياً والاستعاضة عنها بنظم تخطيط موارد المؤسسات التي تغطي بشكل متكامل، في المقر وفي الميدان، عناصر البرنامج والميزنة، والمالية والمحاسبة، وإدارة الموارد البشرية.
  • iv) Groupes spéciaux d'experts : suite donnée aux textes issus de la Réunion internationale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement des petits États insulaires en développement (1); liens entre le recensement des ressources en eau et la gestion intégrée de ces ressources (1); accélération de la mise en œuvre des stratégies nationales de développement durable (1); combustibles biologiques (1); énergie, industrie et développement durable (1); dispositions relatives aux bénéfices équitables et au partage des coûts en ce qui concerne l'extraction des ressources naturelles (1); innovations financières dans le domaine du développement durable (1); sécurité de l'approvisionnement en énergie : incidences sur les pays en développement importateurs de pétrole (1); réformes des subventions pour le développement durable dans le secteur de l'énergie (1); élaboration plus détaillée des indicateurs du développement durable établis à l'intention de la Commission du développement durable, y compris les applications nationales (2); débats entre les grands groupes au sein de la Commission du développement durable (2);
    '4` اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة بشأن ما يلي: متابعة نتائج الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (1)؛ عناصر الارتباط بين المحاسبة المائية والإدارة المتكاملة للموارد المائية (1)؛ تعجيل تنفيذ الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة (1)؛ أنواع الوقود الحيوي (1)؛ الطاقة والصناعة والتنمية المستدامة (1)؛ الترتيبات المنصفة لتقاسم الفوائد والتكاليف في مجال استخراج الموارد الطبيعية (1)؛ الابتكار المالي لأغراض التنمية المستدامة (1)؛ أمن إمدادات الطاقة: الآثار الراجعة على البلدان النامية المستوردة للنفط (1)؛ تدابير إصلاح الإعانات المالية لأغراض التنمية المستدامة في قطاع الطاقة (1)؛ مواصلة تطوير مؤشرات التنمية المستدامة الصادرة عن لجنة التنمية المستدامة، بما في ذلك تطبيقاتها على الصعيد الوطني (2)؛ مناقشات الفئات الرئيسية في إطار لجنة التنمية المستدامة (2)؛